LaRecherche.it

« indietro :: torna al testo senza commentare

Scrivi un commento al testo di Redazione LaRecherche.it
Madeleine Lemaire

- Se sei un utente registrato il tuo commento sarà subito visibile, basta che tu lo scriva dopo esserti autenticato.
- Se sei un utente non registrato riceverai una e-mail all'indirizzo che devi obbligatoriamente indicare nell'apposito campo sottostante, cliccando su un link apposito, presente all'interno della e-mail, dovrai richiedere/autorizzare la pubblicazione del commento; il quale sarà letto dalla Redazione e messo in pubblicazione solo se ritenuto pertinente, potranno passare alcuni giorni. Sarà inviato un avviso di pubblicazione all'e-mail del commentatore.
Il modo più veloce per commentare è quello di registrarsi e autenticarsi.
Gentili commentatori, è possibile impostare, dal pannello utente, al quale si accede tramite autenticazione, l'opzione di ricezione di una e-mail di avviso, all'indirizzo registrato, quando qualcuno commenta un testo anche da te commentato, tale servizio funziona solo se firmi i tuoi commenti con lo stesso nominativo con cui sei registrato: [ imposta ora ]. Questo messaggio appare se non sei autenticato, è possibile che tu abbia già impostato tale servizio: [ autenticati ]

 

À Madeleine Lemaire

 

Quel trop subtil voleur coupa dans les vergers

Ces raisins lumineux dont ma lèvre est éprise?

Le zephyr soufflé ces chendelles par surprise

Lui seul est assez doux pour ne les pas blesser.

 

Mais non, pour les pinceaux quittant fuseaux et laine

Vous faites plus que Dieu: un eternal printemps,

Et c’est auprès des lys et des rosiers grimpants

Que vous allez chercher vos couleurs, Madaleine.

 

Vous avez la beauté frêle de l’éphémère,

Et pourtant fleurs d’un jour vous ne périrez pas,

Fleurs vivant et pourtant immortelles: lilas,

Œillets ou lys qu’a peints Madeleine Lemaire.

 

Mais vous, qui vous peindra, belle jardinière

Par qui tous les printemps nous naissent tant de fleurs?

 

 

 

A Madeleine Lemaire

 

Che ladro raffinato ha tagliato negli orti

quest’uva luminosa di cui il mio labbro ha sete?

Lo zeffiro imprevisto queste candele ha soffiato

lui solo è tanto dolce da non sciuparle. Ma no,

 

per i pennelli abbandonando fusi e lane

fate meglio di Dio: una primavera eterna,

e vi accostate ai gigli, ai rosai rampicanti,

per rifornirvi di colori, Maddalena.

 

Avete la bellezza fragile dell’effimero,

eppure fiori d’un giorno voi non morirete,

fiori viventi e immortali: lillà, gigli,

garofani dipinti da Madeleine Lemaire.

 

Ma, bella giardiniera, chi dipingerà voi

per cui le primavere ci portano altri fiori?

 

 

 

[ Tratta da Poesie, di Marcel Proust, Feltrinelli. Traduzione di Luciana Frezza ]

 

 

 Giuliano Brenna - 18/11/2014 14:19:00 [ leggi altri commenti di Giuliano Brenna » ]

Oggi è l’anniversario della morte dell’amato Marcel, oggi lo voglio ricordare così, in veste di delicato poeta.

 Franca Alaimo - 09/07/2014 00:48:00 [ leggi altri commenti di Franca Alaimo » ]

Anche in questa poesia "i fiori" descritti da Proust non sono quelli reali, ma quelli dipinti dall’amica Madeleine; infatti l’arte pittorica parte dalla cose viste per trasformarle in visioni, rendendo eterno ciò che è effimero. Per questo motivo Proust può dire che la creazione della pittrice Lemaire supera quella divina. Affermazione più che coerente con la poetica che informa La Recherche.

Leggi l'informativa riguardo al trattamento dei dati personali
(D. Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 e succ. mod.) »
Acconsento Non acconsento
Se ti autentichi il nominativo e la posta elettronica vengono inseriti in automatico.
Nominativo (obbligatorio):
Posta elettronica (obbligatoria):
Inserendo la tua posta elettronica verrà data la possibilità all'autore del testo commentato di risponderti.

Ogni commento ritenuto offensivo e, in ogni caso, lesivo della dignità dell'autore del testo commentato, a insindacabile giudizio de LaRecherche.it, sarà tolto dalla pubblicazione, senza l'obbligo di questa di darne comunicazione al commentatore. Gli autori possono richiedere che un commento venga rimosso, ma tale richiesta non implica la rimozione del commento, il quale potrà essere anche negativo ma non dovrà entrare nella sfera privata della vita dell'autore, commenti che usano parolacce in modo offensivo saranno tolti dalla pubblicazione. Il Moderatore de LaRecehrche.it controlla i commenti, ma essendo molti qualcuno può sfuggire, si richiede pertanto la collaborazione di tutti per una eventuale segnalazione (moderatore@larecherche.it).
Il tuo indirizzo Ip sarà memorizzato, in caso di utilizzo indebito di questo servizio potrà essere messo a disposizione dell'autorità giudiziaria.